Zabawne różnice językowe. Pomyłki, do jakich może dojść między Polakiem a Ukraińcem. Co ma na myśli Ukrainiec, gdy mówi "matka" lub "sklep"?

Maciej Szymkowiak
Maciej Szymkowiak
„Kazaty” (ukr. казати) to po polsku mówić.Zobacz najciekawsze pomyłki, do jakich może dojść między Ukraińcem a Polakiem. Co ma na myśli Ukrainiec, gdy mówi dynia, arbuz lub dywan? Sprawdź!
„Kazaty” (ukr. казати) to po polsku mówić.Zobacz najciekawsze pomyłki, do jakich może dojść między Ukraińcem a Polakiem. Co ma na myśli Ukrainiec, gdy mówi dynia, arbuz lub dywan? Sprawdź! pixabay.com.pl/zdj. ilustracyjne
Język ukraiński i polski są zbliżone, dzięki czemu Ukraińcom jest się łatwiej zaaklimatyzować w Polsce. Ukraińcy znają też język rosyjski, ale co ciekawe, Ukrainiec mówiący czystym ukraińskim, niewymieszanym z językiem rosyjskim (surżyk), nie dogada się z Rosjaninem. Bardzo często to językowi ukraińskiemu bliżej do języka polskiego, co słychać już w takich słowach jak np. „kochaty” (pol. kochać, ros. ljubitć), czy też „suknia” (pol. suknia, ros. platje). Występują, jednak rozbieżności, często zabawne, które wynikają z różnic między językiem ukraińskim a polskim. Zobacz najciekawsze pomyłki, do jakich może dojść między Ukraińcem a Polakiem. Co ma na myśli Ukrainiec, gdy mówi dynia, arbuz lub dywan? Sprawdź!
emisja bez ograniczeń wiekowych
Wideo

Krokusy w Tatrach. W tym roku bardzo szybko

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!

Polecane oferty

Materiały promocyjne partnera
Wróć na stronapodrozy.pl Strona Podróży